Глава VI Библиотеки Августа: Октавия, а также Палатинская. Их предстоятели и хранители

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Итак, это была первая публичная библиотека при Августе. В скором времени появились две другие, лично им основанные. Первой была «Октавия»{133}, которую он назвал так именем своей сестры, в ее память. Об этом пишет Дион Кассий, рассказывая о событиях DCCXXI{134} года (Кн. XLIX): «Август построил портик и библиотеку, названную именем его сестры Октавии»{135}. Кажется, что и Плутарх рассказывает про то же деяние, приписывая его, однако, самой Октавии (в [Жизнеописании] Парцелла): «Во славу, а также в память покойного Марцелла, мать его Октавия построила библиотеку, а Цезарь Август — театр, именем Марцелла названный»{136}. Мне кажется, Плутарх ошибается, потому что заметка Диона относится ко времени на целых десять лет раньше смерти Марцелла{137}. Также он добавляет, что постройка эта возведена на средства из далматинской добычи. Удивительным образом получается, что она, как и другая, прежняя библиотека, обязана своим существованием варварскому народу. Про них же пишет, сообщая о Мелиссе Грамматике{138}, Светоний{139}: «Вскоре освобожденный, он так вошел в доверие к Августу, что заслуженно принял на себя заботу об устроении библиотек в портике Октавии»{140}. Заметь, в том самом портике. Каком именно? Я полагаю, речь идет о верхнем портике, который он укрепил и украсил, тогда как нижний был благоустроен для прогулок. Об этом знает и Овидий (III Скорбн., элег. I):

В храм поспешаю другой, пристроенный прямо к театру,

Но и сюда для меня настрого вход воспрещен{141}.

Ведь он жалуется, что лишен этой библиотеки, и указывает, где было ее местоположение. Где? По соседству с театром Марцелла. Однако же, то, что он именует храмами, в действительности не храмы. Он подразумевает места, посвященные общественному служению. Впрочем, другие сообщают, что таковые были именно в храмах, или возле них, но здесь, как я понял, речь идет о другом. «Храмы», говорит он, потому что в том портике был «жертвенник Юноне» и богатые посвящения. Что подтверждает и Плиний{142}.

Еще одна библиотека Августом же вскоре была учреждена, ее по местоположению назвали Палатинской{143}. Читаем у Светония (Гл. XXIX){144}: «Он воздвиг храм Аполлона{145} в той части Палатинского дворца, которая, как утверждали гаруспики{146}, была избрана самим Юпитером, метнувшим туда молнию. К нему были добавлены портики с библиотеками латинской и греческой». Это произошло в год от основания Города DCCXXVI{147}, как ты можешь почерпнуть из Диона (LIII){148}. Овидий{149} же придерживается следующего порядка основания библиотек: сначала библиотека Азиния, затем Октавии, наконец — Палатинская. Вот как он их перечисляет:

Дальше иду и вожатому вслед по гордым ступеням

Я в белоснежный вхожу бога кудрявого храм,

Где меж заморских колонн предстали все Данаиды{150}

Вместе с исторгшим меч жестокосердным отцом

И где дано узнавать читателю, что создавали

В долгих ученых трудах старый и новый поэт.

Стала высматривать я сестер (исключая, понятно,

Тех, которых отец рад бы на свет не родить){151}.

Тщетно ищу: их нет. Между тем как блюститель хранилищ

Мне покинуть велит этот священный предел.

Ко всему прочему, упоминает он «предстоятеля», или «хранителя» этого места [блюстителя хранилищ], которого Светоний представляет как «К. Юлия Гигина»{152}. Как он пишет, тот «возглавлял круг знаменитых грамматиков Палатинской библиотеки, и многих обучил не хуже самого себя»{153}. Мало того, и греческая и латинская библиотеки имели собственных хранителей. На древнем мраморе читаем: «АНТИОХ{154} ТИ[БЕРИЯ] КЛАВДИЯ ЦЕЗАРЯ А[ВГУСТА] ЛАТИНСКАЯ БИБЛИОТЕКА [ХРАМА] АПОЛЛОНА». На другом: «Г[АЙ] ЮЛИЙ ФАЛИКС{155}А[ВГУСТА] ПАЛАТ[ИНСКАЯ] БИБЛИОТЕКА ГРЕЧЕСКАЯ». Есть и другие подобные надписи{156}. И Плиний упоминает об этой библиотеке (Кн. XXXIIII, гл. XXVII): «Мы можем видеть в библиотеке, в храме Августа, этрусскую статую Аполлона высотой в пятьдесят футов»{157}. Также ты мог бы прочитать у него еще и о библиотеке Веспасиана Августа{158}, которая находилась в храме Мира{159}. Ее, отдельно от Палатинской, Плиний описывает в следующем месте (Кн. VII, гл. LVIII){160}: «Древние греческие письмена были такими же, каковы ныне латинские; свидетельством служит древняя дельфийская табличка{161}, посвященная Минерве, которая ныне хранится на Палатине, в библиотеке, созданной стараниями принцепсов»{162}. Эта библиотека очень долго сохранялась в Риме. Я думаю, можно верить словам Иоанна Солсберийского{163}, который пишет (Кн. II. О забавах света){164}: «Святейший муж Григории{165} не только астрологию изгнав со двора, но, как передают писатели того времени, но также приказал предать огню книги, каковые еще остались от библиотеки храма Аполлона Палатинского, предварительно подвергнув их рассмотрению. Среди них преобладали те, что были посвящены небесным знамениям, казавшимся людям проявлениями высших сил». Это следует отметить.

Больше книг — больше знаний!

Заберите 20% скидку на все книги Литрес с нашим промокодом

ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ