Бытие следует понимать буквально; это просто рассказ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Заявление:

Бытие должно пониматься буквально, поскольку это простое для восприятия повествование.

Ответы

1. Можно предположить, что человек по существу не читал Бытие (со всей его поэтичностью, метафорами и т.п.) либо изучал историю по разнообразным толкованиями/редакциям/переводам.

2. Даже если бы Бытие было бы "простым для восприятия повествованием", оно ничего бы не говорило о собственной истинности или ложности.

3. Первая и вторая главы Бытия, фактически, предоставляют разные версии того, в каком порядке Бог создавал разнообразные компоненты природы и мира.

4. Властелин колец также является простым для восприятия повествованием, но всем известно, что оно не имеет ничего общего с историчностью.

5. Басни Эзопа также были просто рассказами, но никто не считает, что мыши и лисы умеют разговаривать.

6. "Аллегория" определяется как простое для восприятия повествование, которое не является буквальным, и автор которого стремится символически изобразить некоторые взгляды, мораль либо обобщение. Кроме того, даже стиль написания Бытия не является лёгким, и считается общепринятым, что данная книга была написана как минимум двумя различными людьми без взаимного согласования мыслей.

7. Повествование само по себе может быть простым, и вместе с тем некоторые аспекты в его пределах следует понимать символически (такие как слово "день").

Логические ошибки, содержащиеся в данном заявлении

- Прыжок к выводу (простота восприятия не означает необходимость буквального восприятия либо фактологические основания).

- Подавленное доказательство (метафор, запутанности, контрпримеров).